Prevod od "pustiš to" do Češki


Kako koristiti "pustiš to" u rečenicama:

MORAŠ DA PUSTIŠ, TI, MORAŠ DA PUSTIŠ TO
Musíš to nechat být. Musíš to nechat být.
Znam da je lepa, ali mislim da je vreme da pustiš to.
Vím, je krásná, ale myslím, že je čas nechat to být.
Želiš da pustiš to napolje, zar ne?
Vy to nechcete říct, že ne?
Volela bih da i ti pustiš to èarobno raspoloženje.
Přála bych si, aby tě pustila ta tvoje okouzlující nálada.
Ja idem sad u krevet, naravno ako me pustiš, to je!
Teď jdu spát, pokud mi to teda dovolíš.
Trebalo je da me pustiš, to bi bilo ispravno.
Mělas mě nechat jí, to by bylo čestné.
Šta je, hoæeš da pustiš to tek tako?
Co, nastavíš jim druhou tvář? --Za jak dlouho myslíš, že se vrátí...?
Moraš da pustiš to... i oseæaæeš se bolje.
Musíš to nechat být a budeš se cítit líp.
Pa onda... jedino što možeš je da pustiš to.
Dobře no. Všechno co můžeš dělat, je nechat jí být.
Ako ga pustiš to je i za tebe dobro.
Když ho pustili, tak je šance že pustí i tebe.
Kao tvoj nadreðeni, savjetujem ti da pustiš to na miru.
Jako tvoje šéfka ti radím, abys ji nechal být.
ZNAO SAM DA NEÆEŠ BITI U MOGUÆNOSTI DA PUSTIŠ TO.
Já věděl, že se s tím nesmíříš.
Roj, hoæu da pokušaš da pustiš to.
Okay, Royi, potřebuju abys to zkusil... a pustil se.
Rekla sam ti da pustiš to ubistvo!
Zbláznil ses? Řekla jsem, abys tu vraždu nechal být!
Na neki naèin svi mi to radimo, ali ja ti govorim da pustiš to.
Všichni z nás v tomhle město jsou na nějaký úrovní, ale já ti řikám, nech toho.
Ali sve dok ne pustiš to, uvek æeš biti žrtva flaše...
Ale dokud se od toho neoprostíš budeš stále obětí láhve.
Znam da je teško, ali moraš da pustiš to.
Já vím, je to těžké, ale musíš to nechat být.
Mora da pustiš to i nastaviš daalje
Musíš na to přestat myslet a žít dál.
Vidi, ja sam joj rekao šutjeti o svom ocu jer sam znao da si previše tvrdoglav da pustiš to niz vodu.
Já nechtěl, aby vám o otci řekla, protože jsem věděl, že bys to nestrávil.
Proæi æe, ali moraš da pustiš to.
Pomine to, ale nesmíš tomu bránit.
Ako Èarli, Vil i advokati daju zeleno svetlo, ti još moraš da razmisliš da li da pustiš to.
Mac, pokud tomu dá Charlie zelenou a Will a ti právníci... pořád musíš zvážit možnost to neodvysílat.
I ako ne pustiš to, nikad više neæe moæi to raditi.
A pokud to nenecháš plavat, už nikdy nebude moct praktikovat.
Rekao sam ti da pustiš to. Znam, ali...
Myslel jsem to vážně, aby nehledající
Ne možeš da pustiš to sadistièko kopile da pobedi.
Nemůžeš toho sadistického parchanta nechat vyhrát.
ÈESE, MISLIM DA JE BOLJE DA PUSTIŠ TO.
Chasi, myslím, že bys měl ten šutr raději pustit!
Ali, možeš naæi zakljuèak. Naèin da nastaviš dalje, a da ne pustiš to.
Ale můžeš si s tím poradit, žít dál bez toho, abys to nechal být.
Možda... znaš, možda da pustiš to još jednom i...
Zkus mi to přehrát ještě jednou a...
Slušaj, kažem ti samo da pustiš to.
Říkám ti, abys to nechala být.
0.90892004966736s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?